1. 110 and 119

1.Use a loud voice to alert neighbors

If there has been an accident or there is a fire, alert your neighbors and ask for assistance. Since you may not be able to communicate in Japanese in an emergency situation, it is a good idea to remember the following emergency phrases.

Japanese

English 

kyukyusha Ambulance!

Kaji-da

There's a fire!
Dorobou Thief!

 

2.Emergency contact numbers

If you need to contact the police because a crime has occurred, or there is a traffic accident, dial 110. If you need a fire engine or an ambulance, dial 119. Both the police and fire/medical assistance are available 24 hours a day.

 

110 is the number to the Police Headquarter Command Post, and 119 is to the Fire Department Command and Control Center. They will take your call, and arrange a police car, fire engine, or ambulance in case of emergency.

 

You can dial 110 and 119 for free. Even from a public phone, you do not need a phone card or money.

 

(2) How to notify the authorities

If there is a traffic accident or fire, the operator will ask for the number of the phone you are calling from. If you are calling from a public phone, the phone number will display automatically on the operator's computer.

 

If you call from a car phone, cell phone, or PHS, it is best to inform the operator that you are using this type of phone in case the connection is lost and they need to recontact you. It is also best to not turn off your phone for a while, since the authorities may need to contact you later to for more information.

 

2. Accidents-calling an ambulance・・・#119

(1)Calling an ambulance

When you need an ambulance because of sudden sickness or injury, dial 「119」.
Speak slowly and calmly.

 

When you hear the ambulance siren approaching your home, it is best to go outside and show the paramedics to your home, and to the patient. If you have time, it is also a good idea to have your health insurance card and cash ready.

 

If you are on your way to the hospital when you call for an ambulance, inform the operator immediatley.

 

(2)Talking with the operator *(「Japanese」[Pronunciation](English))
Speak slowly to the operator. Following below.

Japanese
English Translation

Operator
Shoboucyo desu. Kaji desuka? kyukyu desu ka? This is the fire department. Is there a fire, or do you need an ambulance? 

You
Kyukyu desu. This is an emergency.

You
Koutsu jiko desu. There has been a traffic acident.

Operator
Jusho wa dochira desuka? What is the address?

Operator
Nani-shi, Nani-ku, Nani-cho, Nan-banchi, (Nan-ban) Nango-desu ka? Please give the ward(or city) name first, then the town name/number and then the specific banchi number.

You
X-shi, X-cho, X-biru mae desu. X City, X cho, in the front of X building.

Operator
onamae-wa? Who's calling?
You Watashi no namae wa・・・ My name is・・・

Operator
Denwa bango wo oshiete kudasai. What is your telephone number?


 

3.Fire-calling a fire engine・・・#119
(1 )Calling a fire engine

If you discover a small fire, first try to extinguish it yourself. If this is not possible, immeadiatley contact the fire department by dialing 119.
(For how to extinguish a small fire, see (section 4.Security of your life「(2)Fire」)

 

(2)How to notify the authorities*(「Japanese」[Pronunciation](English))

Speak slowly to the operator, Following below

Japanese
English translation

Operator
Shoboucyo desu. Kaji desuka? kyukyu desu ka? This is the fire department. Is there a fire, or do you need an ambulance? 

You
Kyukyu desu. This is an emergency.

You
Kaji jiko desu. There's a fire.
Operator Jusho wa dochira desuka? What is the address?

Operator
Nani-shi, Nani-ku, Nani-cho, Nan-banchi, (Nan-ban) Nango-desu ka? Please give the ward(or city) name first, then the town name/number and then the specific banchi number.

You
X-shi, X-cho, X-biru mae desu. X City, X cho, in the front of X building.

Operator
Nani-ga moete masu ka? What is on fire?

You
Biru-desu. X Kai-date no X kai ga moete masu. Building. X floor of X stories is burning.

Operator
onamae-wa? Who's calling?

You
Watashi no namae wa・・・ My name is・・・

Operator
Denwa bango wo. What is your telephone number?

You
Denwa bangou wa・・ My telephone number is・・


 

4. Traffic accidents - Police #110

(1)If you are involved in a traffic accident

If you are involved in a traffic accident or are a victim of a crime, you should immediately notify a police officer patrolling in a car, at a police box, or at a police office.

 

(2)Getting the other person's information

When you are involved in a traffic accident, get the following information from the other party:
・License plate number
・driver's license number
・Address, Name, Age
・insurance company name, and insurance number
・Telephone number

 


Also, write down any witnesses' names and addresses, if there are any.

 

5. Crime (Police#110)
Crime

If you are the victim of a crime, you should immeadiatley call 110, or go to the nearest police station/ police box.

 

If your bankbook or credit card is stolen, call the bank and/or credit card company immediately to inform them.

 

In the event of a robbery, make a list of all the items that were stolen.

6. If something is lost

If you leave something on the train, report it to the station's lost and found office.

 

If you lose something on the street, report it to the nearest police box or police station. Since the police share the same information system, you can get information from any police station or box.

 

7.Koban (Police box)
(1)What is a Koban?

There are police boxes ('Koban' in Japanese) in each area of Japan. Police boxes are open 24 hours a day.

 

Koban(police box) and Chuzaisho(a kind of police station) are located throughought Japan. Kobans are mostly located in cities, and are open 24 hours. Chuzaisho are located in more provincial areas, and a police officer usually lives with his family in the same area.

 

(2)Roles of the Koban

The followings are the various roles a Koban plays:
・ Patroling the neighborhood
・ Manhunts
・ Corrective training
・ Traffic regulation
・ Visiting houses and offices within the koban's jurisdiction
・ Protective custody of lost children, drunks, or lost/confused elderly people
・ Giving directions
・ Lost and Found

 

(3)Service in foreign languages

When a police officer cannot speak a foreign language, he will call the interpretation center, and an interpreter will be able to assist you in communicating with the officer. The only way to access the Interpretation Center is via a Koban. You cannot call them directly yourself.

 

The interpretation center is open 24 hours a day and has tranlators for most languages.

 

8.Other

110 and 119 are for emergency use only. If you have other questions or problems, contact the nearest police station.

 

-JAPAN ACCOMMODATION AND APARTMENT-
J&F Networks
http://www.jafnet.co.jp

Copyright (C) 2001 J&F Plaza co.,ltd. All Rights Reserved.